domingo, 25 de diciembre de 2011

Marsé es escritor mientras escribe

Suelo comprar los periódicos siguiendo la cadencia de los suplementos culturales*. Esta semana desordenada con las fiestas de Navidad me ha deparado una sorpresa agradable con un día de adelanto. Este viernes, día habitual de El Mundo, toca El País y el ABC. En la tercera página de Babelia, en la sección El rincón, aparece una breve reseña sobre Juan Marsé bajo una "ocupa" fotografía del autor en su estudio. Leyendo el texto de Rosa Mora, descubro una cita de Juan Marsé llena de luz: 


Marsé nos dice qué es lo que hace. Y cuando no hace lo que siente que debe ser, se transforma en individuo en celo, en búsqueda de historia que contar. Y compartir. 

Sale a la calle como un "Robert Walser" anónimo, errante paseante al acecho de lo inesperado que le devuelva el aroma de su esencia. Y pienso que me gustaría ser como Marsé, un individuo que es lo que hace cuando lo hace. Si Sartre proclamaba que la existencia precede a la esencia, Marsé nos instruye en la ética de un planteamiento de vida honesta y plena de satisfacciones.

* Los efectos colaterales de esta costumbre son interesantes y acostumbran al lector a ejercitar la digestión de las noticias desde planos diferentes, y muchas veces opuestos, lo que provoca un distanciamiento que estimula la producción de un criterio propio.

Fotografía de Consuelo Bautista. Juan Marsé en su estudio

jueves, 15 de diciembre de 2011

Gaseados

Cualquiera que haya leído Libertad de Jonathan Franzen, encontrará en el artículo Gassed de la revista Guernica la constatación de cómo la realidad puede superar a la ficción.

<<Teel knew there was nothing he could do, so he asked the man to make sure the road didn’t get too close to his wife’s vegetable garden. When Teel came home the next day he found the entire area bulldozed.>>

domingo, 11 de diciembre de 2011

jueves, 8 de diciembre de 2011

martes, 6 de diciembre de 2011

Al fondo a la derecha

Al destino llegas camino arriba, siempre al norte, todo recto hasta el final, giras a la derecha, y ya está, eso era lo que buscabas. Tierra, cielo, y horizonte. Adelante, hacia el vértice del infinito. El viaje, alimentado de tiempo y sueños, moldea tu vida, agrieta tu cuerpo, ensancha tus fronteras. Frágil, superviviente, tierno, egoista, sorteas  baches, bandeas curvas. Y al final el destino toma forma, es lo que eres, lo que has sido desde siempre, el destino eres tu. Alimenta el destino que te aguarda en los posos del tiempo.

Fotografía de Pedro Ruigómez Momeñe - Ecuador 2011

jueves, 1 de diciembre de 2011

Van

Van Morrison - Astral Weeks (Live at the Hollywood Bowl, 2009)

ASTRAL WEEKS (Van Morrison, 1968)

If I ventured in the slipstream
Between the viaducts of your dream
Where immobile steel rims crack
And the ditch in the back roads stop
Could you find me?
Would you kiss-a my eyes?
To lay me down
In silence easy
To be born again
To be born again
From the far side of the ocean
If I put the wheels in motion
And I stand with my arms behind me
And I'm pushin' on the door
Could you find me?
Would you kiss-a my eyes?
To lay me down
In silence easy
To be born again
To be born again
There you go
Standin' with the look of avarice
Talkin' to Huddie Ledbetter
Showin' pictures on the wall
Whisperin' in the hall
And pointin' a finger at me
There you go, there you go
Standin' in the sun darlin'
With your arms behind you
And your eyes before
There you go
Takin' good care of your boy
Seein' that he's got clean clothes
Puttin' on his little red shoes
I see you know he's got clean clothes
A-puttin' on his little red shoes
A-pointin' a finger at me
And here I am
Standing in your sad arrest
Trying to do my very best
Lookin' straight at you
Comin' through, darlin'
Yeah, yeah, yeah
If I ventured in the slipstream
Between the viaducts of your dreams
Where immobile steel rims crack
And the ditch in the back roads stop
Could you find me
Would you kiss-a my eyes
Lay me down
In silence easy
To be born again
To be born again
To be born again
In another world
In another world
In another time
Got a home on high
Ain't nothing but a stranger in this world
I'm nothing but a stranger in this world
I got a home on high
In another land
So far away
So far away
Way up in the heaven
Way up in the heaven
Way up in the heaven
Way up in the heaven
In another time
In another place
In another time
In another place
Way up in the heaven
Way up in the heaven
We are goin' up to heaven
We are goin' to heaven
In another time
In another place
In another time
In another place
In another face